Results 1 - 15 of 22
-
The Hotel System Premium is a modern, fully air-conditioned hotel, conveniently situated close to the city centre but at the same time not far from major roads, (E67 8 Wrocław - Warsaw, and E261 5 Wroclaw - Poznan). This excellent location mean the Old Town, Wroclaw Central or the Hala Ludowa (People's Hall) are just minutes from the hotel.
Witamy serdecznie w hotelu System PREMIUM! Hotel System Premium to nowoczesny, w pełni klimatyzowany obiekt o dogodnej lokalizacji w pobliżu centrum miasta, a jednocześnie niedaleko najważniejszych traktów komunikacyjnych (trasa E67 8 Wrocław - Warszawa oraz E261 5 Wrocław - Poznań). Znakomite umiejscowienie hotelu gwarantuje szybkie dotarcie do Starego Miasta, Dworca Wrocław Główny oraz Hali Ludowej.
-
Excellently located just 10 minutes away from Wrocław Airport, Hotel Diament offers elegantly designed accommodation with free wireless internet access and a fully equipped business and conference centre. Each of the rooms has air conditioning and modern amenities for a comfortable business trip. Guests can relax or work in their rooms, with free access to the convenient internet connection. After a long day of meetings and sightseeing, guests can relax in the sauna or Jacuzzi, or enjoy a beauty treatment to prepare for the day ahead. The convenience of the location allows business guests to quickly access the airport and also the city centre, which is only 5 km away. There is also underground parking space for convenience and security.
Zlokalizowany zaledwie 10 minut drogi od wrocławskiego lotniska, hotel Diament oferuje elegancko urządzone pokoje z darmowym dostępem do Internetu przez łącze Wi-Fi oraz doskonale wyposażone centrum biznesowe i konferencyjne. Każdy z pokoi jest klimatyzowany i oferuje wszelkie udogodnienia, dzięki którym osoby podróżujące w interesach poczują się tutaj komfortowo. W tych wspaniałych pokojach z darmowym dostępem do Internetu przez łącze Wi-Fi mogą Państwo całkowicie się zrelaksować. Po długim dniu spędzonym na spotkaniach służbowych lub zwiedzaniu mogą Państwo odprężyć się w saunie lub jacuzzi, a także wybrać się na zabieg upiększający, by przygotować się na następny dzień. Dogodna lokalizacja sprawia, że bez trudu dotrą Państwo na lotnisko i do centrum miasta, które oddalone jest od hotelu o zaledwie 5 km. Dla Państwa wygody hotel oferuje również podziemny parking.
-
Occupying a peaceful position within a park in Wrocław city centre, this contemporary-style hotel is ideally situated near Dominikanski Square, which is home to a modern shopping centre, shops and cafčs. Boasting 162 beautifully designed guestrooms, the Radisson SAS Wroclaw aims to provide comfortable accommodation suitable for all travellers. If you are travelling on business, the hotel provides 9 meeting rooms, the largest of which can accommodate 140 people. For your leisure time, the hotel offers a health and fitness centre complete with a sauna and gym. In your free time you can explore the Radisson’s wonderful surroundings. Wroclaw, also known as the Venice of the North, is home to wonderful historic sites and beautiful greenery. It also boasts cultural attractions such as theatres, cinemas and the Philharmonic Hall.
Nowoczesny hotel Radisson SAS mieści się na terenie cichego parku w centrum Wrocławia, blisko Placu Dominikańskiego, gdzie znajdą Państwo nowoczesne centrum handlowe, sklepy i kawiarnie. Hotel oferuje 162 pięknie urządzone pokoje i dokłada wszelkich starań, by zapewnić komfortowe zakwaterowanie każdemu Gościowi. Osobom podróżującym służbowo zapewniamy 9 sal konferencyjnych, z których największa pomieści 140 osób. Jeśli mają Państwo ochotę na wypoczynek, polecamy centrum fitness z sauną i siłownią. W wolnym czasie będą Państwo mogli odkrywać piękne okolice hotelu. Wrocław znany jest jako Wenecja północy i szczyci się wieloma wspaniałymi zabytkami oraz dużą ilością zieleni. Znajdą tu Państwo także atrakcje kulturalne, takie jak teatry, kina i Filharmonia Wrocławska.
-
Offering excellent facilities for both business travellers and holidaymakers, this modern and elegant hotel is peacefully situated next to the Market Square in the heart of the Old Town. Qubus Hotel Wrocław is decorated in a traditional and homey style throughout, and the friendly staff will make sure you feel welcome. The bright and comfortable rooms vary in size and layout, but they all include breakfast and free internet. After a long day, you can enjoy a swim in the beautiful indoor swimming pool, relax in the sauna or steam bath, or treat yourself to a soothing massage. The fantastic location means you do not have to walk far to see the city's many historic monuments and attractions. There are also many restaurants and pubs to choose from in the area, as well as a great variety of shops. The staff is at hand 24 hours a day and can help you arrange sightseeing tours or book tickets.
Hotel Qubus oferuje idealne udogodnienia zarówno dla osób podróżujących służbowo, jak i dla tych z Państwa, którzy przyjeżdżają do Wrocławia dla przyjemności. Ten nowoczesny i elegancki hotel jest atrakcyjnie położony w pobliżu wrocławskiego Rynku Głównego, w samym sercu Starego Miasta. Wystrój hotelu jest tradycyjny i przyjemny. Nasz serdeczny personel zadba, abyście się Państwo czuli tutaj jak najbardziej komfortowo. Oferujemy jasne i wygodne pokoje różnej wielkości i o różnym rozkładzie. Każdy z Gości otrzyma bezpłatny dostęp do Internetu w pokoju oraz śniadanie w cenie pobytu. Po dniu pełnym atrakcji możecie się Państwo zrelaksować w pięknym, krytym basenie, saunie lub łaźni parowej. Polecamy także przyjemny masaż. Ze względu na świetną lokalizację naszego hotelu, bez problemu dojdziecie Państwo pieszo do licznych wrocławskich zabytków i atrakcji turystycznych. W okolicy mieszczą się także popularne restauracje i puby oraz różnorodne sklepy. Nasz personel jest do Państwa dyspozycji przez całą dobę i chętnie pomoże Państwu zarezerwować wycieczkę lub kupić bilety.
-
In the very heart of the Old Town, Hotel Patio is housed in a charming 19th-century building with modern interiors and excellent facilities for both business and leisure travellers. This stylish hotel is a peaceful haven just 200 metres from the Market Square. The rooms encircle the beautiful, skylit atrium, and include single and double rooms, as well as spacious suites. Business guests will appreciate free internet access in the rooms, along with well-equipped conference facilities for up to 60 people. After a long day’s work or sightseeing you can enjoy a quiet meal in the restaurant, or a delicious cup of coffee and snacks in the atrium café. Later in the evening, the hotel's night club is the perfect place to have a drink with your friends or colleagues.
Położony w samym sercu Starego Miasta hotel Patio mieści się w uroczym, XIX-wiecznym budynku o nowoczesnym wystroju wnętrz, który wyposażony jest w udogodnienia doskonałe zarówno dla osób podróżujących służbowo, jak i dla przyjemności. Ten stylowy hotel jest prawdziwą oazą spokoju i znajduje się 200 metrów od Rynku. Pokoje rozmieszczone są wokół pięknego, słonecznego atrium. Do dyspozycji Gości są pokoje jedno- i dwuosobowe oraz przestronne apartamenty. Osoby podróżujące w interesach z pewnością docenią bezpłatne połączenie z Internetem w pokoju oraz w pełni wyposażone zaplecze konferencyjne na 60 osób. Po całym dniu zwiedzania lub spotkań służbowych mogą Państwo zjeść posiłek w hotelowej restauracji lub zjeść przekąskę i napić się pysznej kawy w Café Atrium. Wieczorem zapraszamy do nocnego klubu, który jest doskonałym miejscem na spotkanie z przyjaciółmi lub z kolegami z pracy przy drinku.
-
Whatever the reason for your visit, be it either business or leisure, our hotel will suit your needs and our friendly and competent staff will make every effort to fulfil your expectations and make your stay a memorable one.
-
Our hotel is located in one of Poland's oldest and most beautiful cities; Wroclaw. Staying in our hotel you will find to your disposition 110 comfortable rooms.
Zatrzymując się w naszym hotelu macie Państwo do dyspozycji 110 komfortowych pokoi. Każdy pokój wyposażyliśmy z myślą o jak największej wygodzie naszych gości.
-
Welcome to the Holiday Inn Wrocław. The hotel is situated in the very centre of Wrocław close to the Central Railway Station and close to the picturesque historic Old Town. We are delighted to have the opportunity to offer you our genuine services. Holiday Inn Wroclaw has 164 rooms including 19 Executive Rooms. There are seven fully equipped multifunction rooms ranging from 15 to 250 square meters which can be used for small meetings conferences and banquets up to 450 participants. There is also a Business Centre in the hotel, which provides such services as photocopying - typing - sending faxes and making translations. The Business Centre is also equipped with computers for individual use and Board Room. The famous American Bistro Poland manages the food and beverage facilities. Intimate atmosphere - fine dining - wines of the world is offered by the Inn-Door House restaurant. Hotel guests may relax in the Fitness Centre which provides facilities such as gymnasium - sauna - steam room and massage. We wish you the most relaxing enjoyable and unforgettable stay and look forward to welcoming you again and again.
Witamy w Holiday Inn we Wrocławiu. Hotel jest idealnie położony w samym centrum Wrocławia, w pobliżu głównej stacji kolejowej i malowniczego Starego Miasta. Oferujemy najwyższej jakości usługi. Holiday Inn Worcław posiada 164 pokoje, w tym 19 pokoi typu executive. Oferujemy również siedem w pełni wyposażonych wielofunkcyjnych sal, o powierzchniach od 15 do 250 m˛, idealnych na niewielkie konferencje i bankiety dla do 450 osób. W hotelu znajduje się również Business Center, świadczące usługi biurowe takie jak: kserowanie dokumentów, maszynopisanie, wysyłanie faksów i tłumaczenie. Business Center umożliwia również korzystanie z pokoju konferencyjnego (Board Room) oraz samodzielną pracę z komputerem. Usługi cateringowe oferuje słynne American Bistro Poland. Hotelowa restauracja Inn-Door House oferuje intymną atmosferę, wyśmienitą kuchnię i wina z całego świata. Goście hotelowi mogą zrelaksować się w Fitness Centre z siłownią, sauną - łaźnią parową i gabinetami do masażu. Życzymy Państwu relaksującego, przyjemnego i niezapomnianego pobytu i mamy nadzieje witać Państwa w naszych progach jak najczęściej.
-
This striking hotel is situated in the heart of Ostrów Tumski, the oldest part of Wrocław and one of the most beautiful. Pensjonat Jana Pawła II was built to celebrate Pope John Paul II's second visit to Wrocław and the 46th International Eucharistic Congress. The hotel's impressive architecture reflects its setting in this historic part of the city. Wroclaw's beautiful Botanic Gardens also surround the hotel. With beautiful views over this stunning and ancient part of the city and of the gardens, the hotel is great as a relaxing base for exploring Wrocław.
Ten zadziwiający hotel zlokalizowany jest w sercu Ostrowia Tumskiego, najstarszej i jednej z najpiękniejszych części Wrocławia. Pensjonat Jana Pawła II został zbudowany na część wizyty Papieża we Wrocławiu oraz 46. Międzynarodowego Kongresu Eucharystycznego. Imponująca architektura hotelu odzwierciedla jego położenie w historycznej części miasta. Obok hotelu znajduje się również piękny wrocławski ogród botaniczny. Hotel oferuje widoki na przepiękną, zabytkową część miasta i ogrody, jest więc idealną, spokojną bazą na zwiedzanie Wrocławia.
-
HP Park Plaza Hotel - located in the centre of Wrocław, very close to the oldest and historical part of Wrocław - Ostrów Tumski, Market Square and the University. Conveniently located by the exit roads to Warsaw and Poznan. Spectacular view over the river islands spreads from the hotel.
Hotel HP Park Plaza usytuowany jest w centrum Wrocławia, w pobliżu najstarszej części miasta - Ostrowa Tumskiego, Rynku i Uniwersytetu, przy trasie wyjazdowej do Poznania i Warszawy. Hotel jest klimatyzowany.
-
Situated in the heart of Wrocław, close to the market square in Old Town, this modern 3-star hotel offers high quality accommodation in an attractive setting. Combining a monumental façade with a modern interior, Hotel Centrum Dikul presents guests with 26 contemporary rooms for business and leisure travellers. Treat yourself to a professional massage or make use of the business centre. The hotel’s superb location enables easy access to all attractions. Meeting and banquet facilities are available for guests looking to organize a seminar or stylish celebration. Enjoy a barbecue with friends in the evening or ask the attentive staff for information about dining possibilities.
Ten nowoczesny trzygwiazdkowy hotel zlokalizowany jest w zabytkowej części Wrocławia, zaledwie kilka kroków od Rynku Starego Miasta. Oferujemy świetne warunki zakwaterowania w bardzo atrakcyjnej lokalizacji. Monumentalna fasada budynku harmonijnie łączy się z nowoczesnym wnętrzem. Oferujemy 26 pokoi, urządzonych we współczesnym stylu i będących idealnym miejscem pobytu dla osób przebywających w podróży służbowej oraz dla tych z Państwa, którzy przyjechali do Wrocławia dla przyjemności. Polecamy rewelacyjne, profesjonalne masaże oraz nasze centrum biznesu. Znakomite położenie hotelu zapewnia wygodny dostęp do wszystkich atrakcji miasta. Hotel dysponuje nowoczesnym zapleczem konferencyjnym. Polecamy je wszystkim Gościom, którzy planują zorganizować konferencję, spotkanie biznesowe lub elegancką prywatną uroczystość. Zapraszamy na wieczornego grilla z przyjaciółmi. Nasz personel udzieli Państwu informacji dotyczących możliwości zjedzenia czegoś dobrego w okolicy.
-
This welcoming, family-run Bed and Breakfast hotel is peacefully situated in a residential area near Grabiszyński Park, only 10 minutes' drive from the city centre and Copernicus Airport. Rezydencja Parkowa offers various types of accommodation in a homey and friendly atmosphere. During the summer months guests can sunbathe in the garden and enjoy a cooling swim in the outdoor pool. There are also banquet and meeting facilities for up to 50 people, and a kitchen serving tasty home-cooked food. The hotel's green surroundings are perfect for a relaxing jog or walk, while at the same time offering easy access to several major roads. The hotel will happily drive guests without a car of their own, to the airport or city centre, and can also organise shopping trips or city tours in Wrocław.
Ten przyjazny, prowadzony przez rodzinę pensjonat położony jest w cichej okolicy, w dzielnicy mieszkalnej blisko Parku Grabiszyńskiego, w odległości 10-minutowej przejażdżki od centrum miasta i Portu Lotniczego im. Mikołaja Kopernika. Rezydencja Parkowa oferuje różne rodzaje pokojów, które zapewnią Gościom domową i przyjazną atmosferę. W miesiącach letnich mogą Państwo opalać się w ogrodzie lub popływać w hotelowym odkrytym basenie. Dysponujemy także salą konferencyjną i bankietową dla 50 osób oraz kuchnią serwującą pyszną, domową kuchnię. Pełne zieleni tereny wokół hotelu są idealne na relaksujący jogging lub spacer, a jednocześnie znajdują się one blisko kilku głównych dróg. Z przyjemnością zapewnimy Gościom bez własnego samochodu transfer na lotnisko lub do centrum miasta. Możemy także zorganizować wyjazdy na zakupy lub wycieczki po Wrocławiu.
-
This modern hotel is centrally situated near the airport, motorway and shopping centre, providing modern amenities, general conveniences and conference rooms. The hotel houses elegantly furnished, comfortable and contemporary accommodation which contains single or double beds. There is also one room prepared for disabled guests, half of the rooms are non-smoking and breakfast is included in the room rate. Guests will have the benefit of meeting, event and banquet facilities; let the staff help you organise the occasion and deal with any problems that may arise. The hotel offers free wireless internet access which is available throughout the building, a stylish bar, traditional restaurant and sauna. Take advantage of the 24-hour reception, giving you the freedom and independence to enjoy your stay as you wish.
Hotel Vega oferuje komfortowe i elegancko urządzone pokoje, w tym pokój przystosowany dla potrzeb osób niepełnosprawnych. Wszystkie pokoje hotelu są klimatyzowane. Pokoje posiadają pojedyncze lub podwójne łóżka. Połowa pokoi jest przeznaczona dla osób niepalących.
-
Art Hotel is situated on a charming quiet side street in Wrocław's Old Town, near Market Square, and is housed in two carefully restored tenements. As you pass through Art Hotel's grand entrance you will find a cozy and elegant interior decorated with a perfect mix of modern, Renaissance and new Gothic style. The period pieces found within bear witness to history, that is why every item was carefully restored by antique restorers. In the reception hall you can admire a wrought door with stone portal and coat of arms from 1520. For all your banquet and conference needs the hotel provides four different-size conference rooms. These rooms are fully equipped and air-conditioned and can accommodate from 30 to 150 people. Also available are a fitness centre, hairdresser and flower shop. At your disposal is a secure and protected underground car park. A warm atmosphere, fully-qualified and experienced staff, and comfortable rooms are what make Art Hotel unforgettable and unique.
Art Hotel położony jest przy cichej i urokliwej ulicy na wrocławskim Starym Mieście, nieopodal rynku i mieści się on w dwóch gruntownie odnowionych kamienicach. Po wejściu do hotelu zachwycą Państwa elegancko udekorowane wnętrza. Ich wystrój jest połączeniem stylu renesansowego i nowogotyckiego. Wewnątrz znajdą Państwo zabytkowe elementy dekoracyjne, które zostały starannie odrestaurowane przez konserwatorów antyków. W holu mogą Państwo podziwiać kute drzwi, kamienny portal oraz herb z 1520 roku. Hotel posiada 4 sale konferencyjne o zróżnicowanej powierzchni, idealne na różnego rodzaju bankiety i konferencje. Te klimatyzowane sale są w pełni wyposażone i mogą po mieścić od 30 do 150 osób. W hotelu znajduje się także centrum fitness, fryzjer oraz kwiaciarnia. Do Państwa dyspozycji jest strzeżony parking podziemny. Oferujemy Państwu zakwaterowanie w komfortowych pokojach i miłej atmosferze oraz wykwalifikowany i doświadczony personel. Wszystko to sprawi, że Państwa pobyt będzie niezapomniany.
-
Just 5 minutes' walk from the railway station in the very heart of Wrocław, Platinium Apartments offers you spacious and modern accommodation with free internet access. This bright and welcoming aparthotel has fully equipped single, double and triple rooms, as well as large apartments. All rooms have a kitchenette and include a free landline for local as well as international calls. Guests arriving by car will appreciate the free, public parking available nearby. The Platinium's excellent location means you have a wide range of restaurants and shops to chose from, right on your doorstep. The Main Square in the historic Old Town is just 10 minutes' walk away, and the city's best shopping centre, Galeria Dominikańska, is located nearby.
Położone zaledwie 5 minut spaceru od dworca kolejowego, w samym sercu Wrocławia, Apartamenty Platinium oferują przestronne i nowoczesne zakwaterowanie oraz bezpłatne połączenie z Internetem. Oferujemy w pełni wyposażone pokoje jedno-, dwu- i trzyosobowe oraz duże apartamenty. Wszystkie posiadają aneks kuchenny. Goście mogą stąd wykonywać także bezpłatne połączenia telefoniczne. osoby podróżujące samochodem z pewnością docenią bezpłatny parking publiczny dostępny nieopodal. Doskonała lokalizacja hotelu Platinium oznacza, że w zasięgu ręki mają Państwo liczne sklepy i restauracje. Rynek Główny na zabytkowym Starym Mieście znajduje się 10 minut spacerem od hotelu, a najlepsze centrum handlowe w mieście, Galeria Dominikańska, usytuowane jest w pobliżu.
Switch to page 1
[2]
|