Results 1 - 6 of 6
-
Hotel Zur Boerse is located in the heart of the Pied Piper City of Hameln, only steps from the old town centre. Enjoy 31 bright and contemporary guest rooms, equipped with TV, telephone and minibar. Additionally, the hotel offers 3 conference rooms – ranging from 30 m² to 98 m². Get spoiled with seasonal dishes at our Mediterranean restaurant or spend the evening in cosy and casual atmosphere at our bistro. Are you looking for another highlight? For parties of 16 people and more we serve grilled sucking-pig and many other specialities from our Fiesta Show Grill.
Direkt in der bezaubernden Altstadt der Rattenfängerstadt Hameln liegt unser Hotel Zur Börse. Mit 31 hell und modern eingerichteten Zimmern, alle mit Kabel-TV, Telefon und Minibar ausgestattet, und 3 Tagungsräumen von 30 m² bis 98 m² bieten wir Ihnen auch hier ein attraktives Tagungshotel. Unser im mediterranen Ambiente gehaltenes Restaurant verwöhnt Sie nach getaner Arbeit mit saisonaler Küche und im Börsen Bistro lassen Sie den Abend in gemütlich- moderner Atmosphäre ausklingen. Sie möchten zum Essen noch ein Highlight setzen? Ab 16 Personen servieren wir Ihnen grillfrisches Spanferkel und andere Spezialitäten vom Fiesta Show Grill.
-
Located in one of the most attractive residential areas in Hamelin, you find this art nouveau-style villa, which was built in 1910. From here the historic Old Town is just an 8-minute walk away.
In einem der schönsten Villenviertel von Hameln befindet sich die im Jahre 1910 erbaute Jugenstilvilla, die das heutige Hotel Bellevue beherbergt. Von hier aus erreichen Sie in nur 8 Gehminuten den historischen Altstadtkern.
-
This modern, 4-star hotel enjoys a central location in Hameln (Hamelin), next to a park and just a 2-minute walk from the Old Town. The Mercure Hotel Hameln features a restaurant with summer terrace, as well as a cosy rustic-style bar. Business guests can make use of the 8 conference rooms, catering to over 500 delegates in all. The hotel offers great facilities for unwinding. Go for a swim in the pool on the first floor, or visit the sauna, steam bath and solarium on the top (ninth) floor, whilst enjoying the panoramic view of the historic centre of town.
Das moderne 4-Sterne-Hotel genießt eine zentrale Lage in Hameln nahe einem Park und zu Fuß nur 2 Minuten entfernt von der Altstadt. Das Mercure Hotel Hameln bietet ein Restaurant mit Sommerterrasse und eine gemütliche Bar in rustikalem Stil. Geschäftsleute können die 8 Konferenzzimmer nutzen, in denen bis zu 500 Personen Platz finden. Darüber hinaus verfügt das Hotel über hervorragende Einrichtungen zum Entspannen. Schwimmen Sie im Pool auf der 1. Etage oder besuchen Sie die Sauna, das Dampfbad und das Solarium in der obersten (9.) Etage, von wo Sie einen herrlichen Blick auf das historische Zentrum der Stadt haben.
-
The Hotel Jugendstil was originally built in 1903 and is situated in a quiet side road, just a 3-minute walk from the historic centre of Hameln.
Das 1903 erbaute Großbürgerhaus befindet sich in einer ruhigen Seitenstraße, nur 3 Gehminuten von der historischen Stadtmitte entfernt.
-
Rattenfaengerhotel Berkeler Warte is an old traditional hotel, whose roots date back to the Middle Ages. Sleep under the roof of the Pied Piper. Our hotel is located on the outskirts of Hamelin, only 5 minutes' drive to the city centre. Our restaurant serves a rich breakfast buffet and varied dishes changing daily.
Das Rattenfängerhotel Berkeler Warte ist ein alter Traditionsbetrieb, dessen Wurzeln bis in das Mittelalter zurück reichen. Schlafen Sie unter dem Dach des Rattenfängers! Unser Hotel befindet sich am Stadtrand von Hameln, nur 5 Autominuten vom Stadtzentrum Hameln entfernt. Unser Restaurant verwöhnt Sie mit einem umfangreichen Frühstücksbuffet und täglich wechselnden Tagesgerichten.
-
The hotel is conveniently situated in the heart of the historic old town. The exhibition centre is 50 km from the hotel. The castle-like complex was completely renovated and reopened in the year 1993. Our excellent restaurant serves new German menus. Our sunny terrace, the beer garden directly on the banks of the river Weser and our new wellness centre are ideal places to relax from everyday life. Nevertheless, you should not miss out to visit our traditional Knastfete (prison fete). This event refers to the history of the building, which was formerly used as prison.
Das Hotel Stadt Hameln liegt im Herzen der Altstadt, direkt an der Weser. Der schlossähnliche Komplex umfasst ein Wellnesscenter sowie eine herrliche Sonnenterrasse und einen Biergarten am Weserufer. Unser hervorragendes Restaurant serviert neue deutsche Küche. Ein besonderes Highlight ist unsere traditionelle Knastfete, mit der wir an die ursprüngliche Bestimmung des Gebäudes als Gefängnis erinnern.
|