Results 1 - 15 of 15
-
Combining maritime elegance with state-of-the-art amenities, this 5-star luxury hotel is situated on the famous Mönckeberg shopping street in the centre of Hamburg, within walking distance of the Alster Lake. The rooms at the Park Hyatt Hamburg are at least 32 m² in size and are equipped with Bang and Olufsen flat-screen TVs with integrated MP3-adapters. Enjoy free Premiere channel movies in German and English, as well as a free daily newspaper and complimentary bottle of water upon arrival. Pamper yourself in the exclusive 1,000 m² Club Olympus Spa and Fitness centre, which offers professional training equipment as well as cosmetic and wellness treatments. The hotel restaurant Apples tempts you with a broad range of culinary highlights. Breakfast is served until 14:00 on weekends, and you can check out as late as 18:00 on Sundays. The main train station is only a 5-minute walk from the hotel. The modern HafenCity is only a 10-minute walk away.
Dieses 5-Sterne-Luxushotel in Hamburg befindet sich in der Nähe des bekannten Einkaufsboulevards Mönckebergstraße im Zentrum von Hamburg in Laufweite zum Alstersee. Die Zimmer des Hotels Park Hyatt Hamburg sind mindestens 32 m² groß und mit einem Flachbild-TV der Marke Bang und Olufsen mit integriertem MP3-Anschluss ausgestattet. Zu den Annehmlichkeiten zählen kostenfreie Sky-Filme in Deutsch und Englisch, eine kostenfreie Tageszeitung und eine gratis Flasche Wasser bei Ihrer Ankunft. Verwöhnen Sie sich im exklusiven, 1000 m² großen Club Olympus Spa und Fitness und nutzen Sie die professionellen Trainingsgeräte oder gönnen sich eine der angebotenen Kosmetik- und Wellnessanwendungen. Im Hotelrestaurant Apples genießen Sie ein breites Repertoire an kulinarischen Höhepunkten. Für das Frühstück lassen Sie sich am Wochenende bis 14:00 Uhr Zeit, während der Check-out sonntags bis 18:00 Uhr erfolgt. Der Hauptbahnhof liegt nur 5 Gehminuten vom Hotel entfernt und nach nur 10 Minuten zu Fuß erreichen Sie den modernen Stadtteil HafenCity.
-
This hotel is located directly on the Alster lake, a short walk from the city centre, the Planten un Blomen gardens, the congress centre and boasts excellent public transport links.. The 5-star InterContinental Hamburg offers stylishly coordinated, comfortable en suite rooms with internet access. Free wireless internet is available in public areas. Enjoy the sumptuous breakfast buffet in the restaurant Signatures with its conservatory and outside terrace. In the evening, choose between Signatures and Windows gourmet restaurant for dinner. End your evening with a nightcap in the F 10 Bar. Unwind in the InterContinental’s 650 square metre spa area, which has an indoor pool, tepidarium, “experience” showers, relaxation areas and a terrace to enjoy in the summer.
Wohnen Sie direkt an der Alster, nur wenige Schritte vom Stadtzentrum, Planten un Blomen und dem Kongresscenter entfernt, mit ausgezeichneter Verkehrsanbindung. Das 5-Sterne-Hotel InterContinental Hamburg wartet mit elegant gestalteten, komfortablen Zimmern mit Bad und Internetanschluss auf. Kostenfreies WLAN ist in den öffentlichen Bereichen verfügbar. Genießen Sie ein reichhaltiges Frühstück im Restaurant Signatures mit Wintergarten und Außenterrasse. Am Abend laden sowohl das Signatures als auch das Windows Gourmet-Restaurant zum Dinner ein. Lassen Sie Ihren Tag bei einem Drink in der F 10 Bar ausklingen. Erholung und Entspannung finden Sie im hoteleigenen, 650 m² großen Spa-Bereich mit Innenpool, Tepidarium, Erlebnisduschen, Erholungsbereichen und einer Sommerterrasse.
-
The only design hotel in Hamburg, the 5-star SIDE is situated within walking distance of the Inner Alster lake, Gänsemarkt market, main shopping area, and opera house. Here at the SIDE, you will find extensive spa facilities featuring a heated pool and a luxurious design. Food and drinks are served in the Meatery steak restaurant, the sushi bar, the Sky Lounge and the bar with live DJs. An early-bird breakfast and free takeaway coffee are available in the mornings in the lobby. A futuristic façade of glass and natural stone covers the SIDE's 12 floors. From the top 3 floors you can enjoy a spectacular view of the city. The atrium lobby reaches up to the 8th floor, and features impressive light installations. Guests staying at the SIDE enjoy free Wi-Fi internet access for 1 hour per day. The most important art and cultural sites of this Hanseatic city can all be found very nearby. The exhibition centre and the Hamburg congress centre (CCH) are also easy to reach.
Als einziges Designhotel in Hamburg erwartet Sie das 5-Sterne-Haus nur wenige Schritte von der Binnenalster, dem Gänsemarkt, dem zentralen Einkaufsviertel und der Oper entfernt. Im SIDE Hotel mit einem umfangreichen Wellnessbereich mit beheiztem Pool und luxuriösem Design finden Sie beste Möglichkeiten zum Entspannen Leckere Gerichte und Getränke sind im Steakrestaurant Meatery und in der Sushi-Bar erhältlich, während die Sky Lounge und die Bar mit Live-DJ zum Verweilen bei Drinks einladen. Am Morgen erwartet Frühaufsteher schon das Frühstück und in der Lobby kostenfreier Kaffee zum Mitnehmen. Eine futuristische Fassade aus Glas und Naturstein zeichnet dieses 12-stöckige Hotel aus. Auf den 3 oberen Etagen des SIDE genießen Sie die fantastische Aussicht auf die Stadt. Die Atrium-Lobby reicht bis zur 8. Etage hinauf und erwartet Sie mit einer beeindruckenden Lichtinstallation. Im SIDE Hotel steht Ihnen zudem das WLAN pro Tag 1 Stunde kostenfrei zur Verfügung. Die wichtigsten Kunst- und Kultureinrichtungen der Hansestadt finden Sie alle in unmittelbarer Nähe. Das Messegelände und das Congress Centrum Hamburg (CCH) sind ebenfalls leicht zu erreichen.
-
This 5-star luxury hotel is located in heart of Hamburg, on the Inner Alster lake and just steps away from elegant shopping arcades, cultural attractions and the exhibition and congress centre. The Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten is a Grand Hotel in the European tradition and offers an experience rich in historic charm. The rooms in the Vier Jahreszeiten were renovated in 2008 and feature a fresh, creative design. Finest materials and lively colours create a comfortable setting. Room amenities include espresso machines, flat-screens TVs, DVD players, free wireless internet access and free video on demand. In addition to quality service, the hotel boasts some of Germany's finest restaurants, such as the Michelin-starred Haerlin Restaurant or Doc Cheng's with its Asian and European influences. Relax in the hotel's spa area or go for a work-out in the fitness studio. The fashionable Hamburg shopping arcades, the Staatsoper (opera house), the Messe (exhibition centre) and congress centre are all within walking distance. The nearest U-Bahn (underground) train station, Gänsemarkt, is only 2 minutes away on foot.
Das luxuriöse 5-Sterne-Hotel befindet sich im Herzen der Stadt Hamburg an der Binnenalster und nur Schritte von exklusiven Einkaufsmöglichkeiten, kulturellen Attraktionen und dem Kongress- und Messezentrum entfernt. Das Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten pflegt die europäische Tradition eines Grand Hotels und besticht durch seinen beeindruckenden historischen Charme. Die Zimmer des Vier Jahreszeiten wurden im Jahr 2008 renoviert und bieten ein angenehmes, kreatives Interieur. Die hervorragende Ausstattung und die lebendigen Farben schaffen eine komfortable Atmosphäre. Zu den Annehmlichkeiten der Zimmer zählen beispielsweise eine Espresso-Maschine, Flachbildschirmfernseher, DVD-Player, kostenfreies WLAN und kostenfreie Video-on-Demand-Filme. Das Hotel überzeugt durch hervorragenden Service und einige der besten deutschen Restaurants wie das mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete Haerlin Restaurant oder Doc Cheng?s mit seinen von der asiatischen und europäischen Küche beeinflussten Speisen. Entspannen Sie auch im Wellnessbereich des Hotels oder bleiben Sie im Fitnessstudio in Form. Die schicken Einkaufspassagen Hamburgs, die Staatsoper, das Messe- sowie das Kongresszentrum erreichen Sie allesamt zu Fuß. Die nächste U-Bahnstation, Gänsemarkt, erreichen Sie nach 2 Gehminuten.
-
The Hotel Le Royal Méridien Hamburg is situated on the peaceful banks of the lake Außenalster, and offers a wonderful view of the water and the city’s skyline. Just a short stroll away from the hotel you find the main railway station and elegant shopping streets. The congress and exhibition centre and the famous harbour can also be reached with ease. Unwind in our Le Spa with its heated swimming pool, steam bath and whirlpool. Our minibar is available free of charge, and is replenished every day along with the tea/coffee making facilities.
Das Hotel Le Royal Méridien Hamburg liegt am Ufer der ruhigen Außenalster und bietet einen bezaubernden Blick über das Wasser und die Skyline der Hansestadt. Das Hotel befindet sich nur wenige Gehminuten entfernt vom Hauptbahnhof und den eleganten Einkaufsstraßen der City. Das Congress- und Ausstellungszentrum sowie der berühmte Hafen sind ebenfalls schnell zu erreichen. Entspannen Sie sich in unserem
-
This elegant 5-star hotel boasts a historic façade and lies right in the heart of Hamburg, less than a 5-minute walk from the Old Town and the Inner Alster lake. The recently renovated rooms and suites of the Renaissance Hotel Hamburg feature high-quality materials, air-conditioning, a minibar, pay TV and Wi-Fi internet access (for a fee). Let the delicious breakfast buffet tempt you from your room in the morning, before heading out to explore this lively city. Welcome extras at the Renaissance hotel include complimentary coffee in the lobby, a turndown service, shoe-cleaning and a daily newspaper on weekday mornings. The Tea-Lounge-Bar BRICKS, furnished in a style that recalls the building's former use as a publishing house, offers high tea, a range of beverages and tasty bar snacks. Let the hotel's stylish restaurant, Broscheks, spoil you with excellent regional cuisine for lunch and dinner. Guests of the Renaissance are welcome to use the Natural Body Care Centre of the nearby Hamburg Marriott Hotel, with its gym, spa services, pool and sauna. You will find the Jungfernstieg bus stop and underground station 500 metres away, and the Dammtor intercity railway station just one kilometre away.
Dieses elegante 5-Sterne-Hotel mit seiner historischen Fassade liegt im Herzen von Hamburg, weniger als 5 Gehminuten von der Altstadt und der Binnenalster entfernt. Die vor Kurzem renovierten Zimmer und Suiten des Renaissance Hotels Hamburg sind mit qualitativ hochwertigen Materialien, Klimaanlage, einer Minibar, Pay-TV und WLAN-Internetverbindung (gegen Gebühr) ausgestattet. Am Morgen erwartet Sie ein köstliches Frühstück vom Buffet bevor Sie die belebte Stadt erkunden. Zu den weiteren Annehmlichkeiten des Renaissance Hotels gehören kostenfreier Kaffee in der Lobby, ein Turn-Down-Service, Schuhreinigung sowie eine Tageszeitung an den Wochentagen. Die Einrichtung der Tea-Lounge-Bar BRICKS zeugt von der ehemaligen Nutzung des Gebäudes als Verlagshaus und serviert hochwertigen Tee, verschiedene Getränke und leckere kleine Gerichte. Das hoteleigene und stilvolle Restaurant Broscheks verwöhnt Sie mit exzellenten regionalen Speisen zum Mittag- und Abendessen. Als Gast des Renaissance Hamburg Hotels nutzen Sie das Natural Body Care Centre im Hamburg Marriott Hotel kostenfrei. Das Hotel Marriott liegt gleich um die Ecke und verfügt über ein Fitnessstudio, Wellnessangebote sowie einen Pool und eine Sauna. Die Bushaltestelle und U-Bahnstation Jungfernstieg liegt nur 500 m entfernt. Den Intercity-Bahnhof Dammtor erreichen Sie nach einem Kilometer.
-
This 5-star hotel is located in the heart of Hamburg in the beautiful Rothenbaum district, close to the Binnenalster lake, the CCH conference centre and the city centre. The bustling Jungfernstieg and historic Gänsemarkt marketplace are within walking distance from the hotel. The ICE train station, Dammtor, is opposite the hotel and provides excellent connections to the whole of the city. The Grand Elysée Hamburg hotel offers bright, comfortable en suite rooms from 28 square metres in size, with wireless internet access. Visit the Elyseum Wellness & Spa oasis, covering 1000 square metres and featuring an indoor pool as well as a range of beauty, fitness and relaxation facilities, all included in the room price.
Dieses 5-Sterne-Hotel liegt im wunderschönen Rothenbaum-Viertel im Herzen Hamburgs, nur wenige Gehminuten von der Alster, der Messe und dem CCH-Kongresszentrum entfernt. Den lebhaften Jungfernstieg und den historischen Gänsemarkt erreichen Sie vom Hotel ebenso bequem zu Fuß. Der ICE-Bahnhof Dammtor befindet sich gegenüber dem Hotel und bietet eine gute Anbindung in alle Teile der Stadt. Das Grand Elysée Hamburg verfügt über helle und komfortable Zimmer mit Bad und WLAN sowie einer Mindestgröße von 28 m². Das Elyseum Wellness & Spa empfängt Sie auf 1000 m² mit Innenpool und einer Reihe Beauty-, Fitness- und Erholungseinrichtungen. Diese nutzen Sie kostenfrei.
-
Located along the Alsterkanal, at Hamburg’s heart, this 5-star international luxury design hotel is within walking distance of the Rathaus, superb shopping opportunites, and boasts excellent public transport connections. The Sofitel Hamburg Alster Wall offers guests sleek, stylish accommodation. The spacious rooms range from 19 m² for a single room to approximately 30 m² for a double. The suites range from 43 m² to an impressive 157 m² in size. Guests receive a complimentary bottle of Evian mineral water in their rooms upon arrival. Greet the morning in the Seagull breakfast restaurant, enjoy à la carte delicacies in the Le Bistro restaurant and end your day in the refined Seven Heads bar, with terrace seating along the Alster canal. Unwind in the 490 m² Seagull Spa, which features a swimming pool, sauna and gym. Alternatively, relax in the library where you can also enjoy soft drinks. The Sofitel Hamburg Alter Wall boasts its own jetty along the Alsterkanal - take an exclusive boat tour of the harbour, or Hamburg's canals from here.
Dieses internationale und luxuriöse 5-Sterne Design-Hotel liegt im Herzen von Hamburg am Alsterkanal. Das Rathaus, ausgezeichnete Einkaufsmöglichkeiten und die öffentlichen Verkehrsmittel erreichen Sie bequem zu Fuß. Das Sofitel Hamburg Alter Wall bietet Ihnen elegante, stilvolle und geräumige Zimmer. Wählen Sie ein 19 m² großes Einzelzimmer, ein 30 m² großes Doppelzimmer oder eine der Suiten mit einer Größe von 43 bis 157 m². Freuen Sie sich bei Ihrer Ankunft auf eine kostenfreie Flasche Evian Mineralwasser. Begrüßen Sie den Morgen im Seagull Frühstücksrestaurant, speisen Sie á la carte im Restaurant Le Bistro und lassen Sie den Tag in der Seven Heads Bar mit Terrasse an der Alster ausklingen. Zur Entspannung erwartet Sie auf 490 m² der Wellnessbereich Seagull Spa mit Swimminggpool, Sauna und Fitnessraum. Oder verweilen Sie in der Bibliothek mit einem Getränk. Das Sofitel Hamburg Alter Wall verfügt über einen eigenen Bootsanleger am Alsterkanal - unternehmen Sie von hier eine Hafenfahrt oder eine Bootstour durch die Hamburger Kanäle.
-
Along Hamburg’s Elbchausee boulevard, this 5-star hotel boasts views of the Elbe river and proximity to its picturesque promenade, the beautiful Jenisch and Hirsch parks and the quaint suburb, Blankenese. The over 200-year-old Louis C. Jacob hotel offers en suite rooms of understated luxury. Enjoy dinner in the critically acclaimed Jacobs Restaurant. For a more relaxed dining experience visit the Kleines Jacob wine bar. Alternatively, during the summer season, enjoy coffee and cake on the Lime Tree Terrace with wonderful views of the Elbe. After a day’s exploring Hamburg, unwind in the Jacob hotel’s spa area with Jacuzzi, sauna and solarium. Hamburg city centre can be reached within 20 minutes. Wireless internet access is available throughout the hotel.
Direkt an der Elbchaussee empfängt Sie das 5-Sterne-Hotel mit herrlichem Blick auf die Elbe in der Nähe der malerischen Promenade, der hübschen Parks Jenisch und Hirsch und des Vorortes Blankenese. Das mehr als 200 Jahre alte Hotel Louis C. Jacob bietet Zimmer mit Bad, die sich durch schlichte Eleganz auszeichnen. Besuchen Sie das ausgezeichnete Jacobs Restaurant oder speisen Sie in der Weinbar in entspannter Atmosphäre. Im Sommer genießen Sie Kaffee und Kuchen auf der Lindenterrasse mit Blick auf die Elbe. Nach einem ereignisreichen Tag in Hamburg lädt der Wellnessbereich mit Whirlpool, Sauna und Solarium zum Erholen ein. Die Innenstadt Hamburgs erreichen Sie in 20 Minuten. WLAN-Internetzugang ist im gesamten Hotel verfügbar.
-
Located on the Fleetinsel island in the centre of Hamburg, this 5-star hotel offers spacious rooms with high-tech amenities and an exclusive spa with city and harbour views. The Steinberger Hotel Hamburg's rooms start at a generous 39 m², with suites boasting a minimum size of 57 m². Views from the rooms are either of the city or onto the canal. Relax and unwind in the Steinberger's 650 m² DaySpa where you can sit back in the sauna with panoramic views, enjoy the hanging loungers or book Ayurveda treatments. The gym has an outdoor, rooftop fitness terrace open during the summer. Take your breakfast next to the Alster canal, enjoy gourmet cuisine in the Calla restaurant or watch the chef's prepare your meal in the show kitchen of the elegant Bistro am Fleet. At the end of the day, the classic piano bar in the lobby is ideal for meeting friends and enjoying select wines and local beers accompanied by live music. Step out of the front door and you find yourself at the heart of Hamburg's Old Town. In one direction, the Rathaus (town hall) and Alster lake are only a 5-minute walk away. In the other direction, you reach the St Michel church and harbour in 8 minutes.
Dieses 5-Sterne-Hotel erwartet Sie auf der Fleetinsel in der Hamburger Innenstadt. Freuen Sie sich auf geräumige Zimmer mit modernen Annehmlichkeiten sowie ein exklusives Wellnesscenter, von dem Sie den Blick über die Stadt und den Hafen schweifen lassen. Die Zimmer im Steigenberger Hotel Hamburg sind mindestens 39 m² groß, während die Suiten mit einer Mindestfläche von 57 m² aufwarten. Von den Zimmern schauen Sie auf die Stadt oder den Kanal. Entspannen Sie außerdem im 650 m² großen DaySpa des Steigenberger Hotels. Sie verbringen erholsame Momente in der Sauna mit Panoramablick, auf Hänge-Liegestühlen oder lassen sich bei einer Ayurveda-Anwendung verwöhnen. Das Fitnesscenter bietet einen Außenbereich und eine im Sommer geöffnete Dachterrasse mit Fitnessgeräten. Unweit der Alster stärken Sie sich morgens beim Frühstück, kosten Gourmet-Gerichte im Restaurant Calla oder sehen dem Koch in der offenen Küche des eleganten Bistros am Fleet bei der Zubereitung der Speisen zu. Am Ende des Tages verweilen Sie in der klassisch gestalteten Pianobar in der Loby im Kreise von Freunden. Genießen Sie hier ausgewählte Weine und ein Bier aus der Gegend, während Sie der Livemusik lauschen. Direkt vor Ihrer Haustür liegt das Zentrum der Hamburger Altstadt. In nur 5 Gehminuten gelangen Sie in einer Richtung zum Rathaus und zur Binnenalster. Gehen Sie in die andere Richtung, erreichen Sie die Kirche St. Michaelis (Michel) und den Hafen in 8 Minuten.
-
This privately-run hotel is situated in the tranquil, green outskirts of Hamburg, less than 20 minutes from the city centre. Come and stay in the traditional Privathotel Lindtner, which was extensively renovated in late 2007. Enjoy the modern, light-filled rooms and the large garden. A particular treat for guests is the brand-new, luxurious spa and beauty facilities - Espace Beauté Payot. The spacious (320 m²) spa area features a sauna, steam bath, solarium, gym and a tea lounge. All facilities are free of charge to guests, while massages and cosmetic treatments can be booked for an additional fee. You also find 2 restaurants on site, each with its own character, as well as a hotel bar and lounge with fireplace. You may also dine in the traditional garden during good weather. The hotel offers you a free bottle of mineral water upon arrival.
Dieses familiengeführte Hotel begrüßt Sie in ruhiger, grüner Lage am Stadtrand von Hamburg, weniger als 20 Minuten von der Innenstadt entfernt. Verbringen Sie erholsame Tage im traditionsbewussten Privathotel Lindtner, das Ende 2007 umfassend renoviert wurde. Freuen Sie sich auf moderne, helle Zimmer und einen großen Garten. Ein besonderer Höhepunkt ist das hochmoderne Espace Beauté Payot, der luxuriöse Spa- und Schönheitsbereich. Auf 320 m² erwarten Sie eine Sauna, ein Dampfbad, ein Solarium, ein Fitnessraum und eine Teelounge. Alle Einrichtungen sind kostenfrei, Massage und Kosmetik können für eine zusätzliche Gebühr gebucht werden. Vor Ort finden Sie 2 Restaurants, jedes mit eigenem Charakter, darüber hinaus eine Hotelbar und eine Lounge mit Kamin. Bei gutem Wetter wird das Essen auch im Garten serviert. Sie erhalten eine kostenlose Flasche Mineralwasser am Anreisetag.
-
This classic 5-star hotel is set by Hamburg's Außenalster lake. An elegant spa, Mediterranean-style atrium, and exclusive restaurants await you. The city centre is a short walk away. The Hotel Atlantic Kempinski Hamburg offers spacious rooms and suites with Wi-Fi (provided for an extra fee). The Atlantic Kempinski's Energy Clinic area features a swimming pool, beauty studio, and gym with a view of the Außenalster. Special facilities include the PrivateMax cinema for up to 8 people. The Alstersalon's rich breakfast is available for an extra fee. French food is served in the elegant Atlantic Restaurant. Other highlights include the Tsao Yang Chinese restaurant and chic Atlantic Bar.
Dieses klassische 5-Sterne-Hotel liegt direkt an der Hamburger Außenalster. Ein eleganter Wellnessbereich, ein Atrium im mediterranen Stil und ein exklusives Restaurant erwarten Sie hier. Das Stadtzentrum liegt nur einen kurzen Spaziergang entfernt. Das Hotel Atlantic Kempinski Hamburg verfügt über geräumige Zimmer und Suiten mit WLAN (gegen Gebühr). Energy Clinic betreibt den Spa- und Wellnessbereich im Hotel Atlantic Kempinski, der einen Swimmingpool, ein Schönheitsstudio und einen Fitnessraum mit Blick auf die Außenalster umfasst. Eine weitere Besonderheit des Hotels ist das PrivateMax Kino für bis zu 8 Personen. Das reichhaltige Frühstück im Alstersalon ist gegen Aufpreis verfügbar. Gerichte der französischen Küche erwarten Sie im eleganten Ambiente des Atlantic Restaurants. Weitere Höhepunkte sind das chinesische Restaurant Tsao Yang und die stilvolle Atlantic Bar.
-
If you are able to plan your stay in Hamburg long time in advance, the best private hotel of Germany is recommended to you, the Hotel Abtei. The hotel offers nine rooms and two luxury suites in British style. Petra and Fritz Lay created this hotel after their return from England in the distinguished suburb Harvestehude. The villa was built in 1881, was beautifully restored and offers the charm of a private house of the turn of the century.
Wenn Sie Ihren Besuch in Hamburg frühzeitig planen können, sei Ihnen das beste Kleinhotel Deutschlands empfohlen, das Abtei. Das Hotel bietet Ihnen mit seinen 9 Zimmern und 2 Suiten Luxus vom Feinsten im britischen Ambiente. Petra und Fritz Lay schufen nach ihrer Rückkehr aus England in dem vornehmen Vorort Harvestehude ein Kleinod, das durch seine angenehme private Atmosphäre besticht. Das Haus aus dem Jahre 1881 wurde wunderschön restauriert und strahlt den Charme eines Privathauses der Jahrhundertwende aus.
-
This luxury hotel is set on the Süllberg hill in Hamburg's elegant Blankenese area. It offers great views of the River Elbe, a Michelin-star restaurant, and an exclusive spa. The 5-star Hotel Süllberg has bright rooms with quality wood and fine materials. Free Wi-Fi is available in all areas. The Seven Seas gourmet restaurant offers classic French cuisine. Other highlights include the panoramic terrace, Süllbergterrassen bistro, and Transatlantic bar. Massages and spa services are provided at the Farin?s Beauty Spa on request. A limousine service is on offer at the Hotel Süllberg. The Blankenese S-Bahn (city rail) station quickly connects you to central Hamburg.
Dieses luxuriöse Hotel befindet sich am Süllberg im eleganten Hamburger Stadtteil Blankenese und bietet eine hervorragende Sicht auf die Elbe und ein exklusives Spa. Freuen Sie sich auch auf das Restaurant, das mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet wurde. Das 5-Sterne-Hotel Süllberg verfügt über helle Zimmer mit hochwertigen Materialien und viel Holz. Kostenfreies WLAN steht Ihnen in allen Hotelbereichen zur Verfügung. Das Gourmetrestaurant Seven Seas serviert klassische französische Küche. Weitere Highlights des Süllberg Hotels sind die Panoramaterrasse, das Bistro Süllbergterrassen und die Transatlantic Bar. Auf Anfrage lassen Sie sich mit einer Massage oder einer Spa-Anwendung im Farin's Beauty Spa verwöhnen. Ein Limousinenservice wird im Hotel Süllberg ebenfalls angeboten. Der S-Bahnhof Blankenese bietet eine rasche Verbindung in die Innenstadt Hamburgs.
-
These suites are only a few minutes' walk from Hamburg's famous fish market, with excellent public transport connections to the city and spectacular harbour views. The Clipper Elb-Lodge offers high-quality spacious suites with fully equipped kitchenettes and free spa entry. The suites feature 32 LCD TV screens which you can turn, enabling you to watch television from all areas of the suite. Sky channels are available for a surcharge. Both wireless and ultra highspeed internet can be accessed in the suites and the work areas are fitted with an ISDN phone and fax machine. From Monday to Friday, concierge, shopping, cleaning and laundry services are available for you at the Elb-Lodge. There are excellent public transport links with Königstrasse U-Bahn (underground) station just an 8-minute walk away. The famous, bustling Reeperbahn is just 10 minutes away on foot.
Diese nur wenige Gehminuten vom berühmten Hamburger Fischmarkt entfernte Suiten bieten eine sehr gute Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel sowie eine beeindruckende Aussicht auf den Hafen. Die Clipper Elb-Lodge verfügt über großzügige Suiten hoher Qualität mit komplett ausgestatteten Küchenzeilen und kostenfreiem Zugang zum Wellnessbereich. In allen Suiten gehört ein schwenkbarer 32-Zoll-LCD-TV mit Sky-Kanälen (gegen Aufpreis) zur besonderen Ausstattung. Profitieren Sie sowohl vom WLAN- als auch vom Ultra-Highspeed-Internetzugang in den Suiten. Die voll ausgestatteten Arbeitsbereiche sind mit einem ISDN-Telefon und einem Faxgerät ausgestattet. Montags bis freitags stehen Ihnen der Concierge-, Einkaufs-, Reinigungs- und der Wäscheservice der Elb-Lodge zur Verfügung. Dank dem nur 8 Gehminuten entfernten U-Bahnhof Königstraße profitieren Sie von der guten Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel. Zu Fuß erreichen Sie das geschäftige Treiben auf der berühmten Reeperbahn in nur 10 Minuten.
|