Results 1 - 7 of 7
-
Located in the center of Provence, near the castle and the zoo of La Barben, our hotel proposes you quiet rooms, all with air conditioning, in a countryside environment.
Au coeur de la Provence, à proximité du château et du parc zoologique de la Barben, notre hôtel vous offre calme et tranquillité champêtre.
-
The Hotel Du Midi is ideally located near the center of the Salon de Provence, a picturesque estate.Opened all year long 7/7 from 7 am till 1 am. Secure internal car park, bus can park parking in front of the hotel.The guests appreciate this hotel family atmosphere.
L'hôtel Du Midi est idéalement situé à deux pas du centre de Salon de Provence, une cité pittoresque.Ouvert toute l'année 7/7 de 7h du matin à 1h du matin. Parking intérieur sécurisé, emplacement pour bus et cars devant l'hôtel.Cet hôtel vous accueille dans une ambiance familiale et chaleureuse.
-
Although a member of the Campanile group, our hotel has its own unique style and is ideally situated just on the outskirts of the pleasant old town of Salon-de-Provence.Centred between Aix-en-Provence and Avignon, this hometown of Nostradamus has been within the heart of the olive oil industry since the 15th century. The busy modern town grew up as a hilltop fortress surrounding the ancient castle of Château de l'Empéri. As well as the beautiful scenery, there is plenty close by to explore.This hotel is perfectly located for relaxation and to take in the atmosphere of this traditional French town. Our managers and staff are dedicated to making your stay both enjoyable and memorable. We endeavour to ensure that your room is equipped with everything you need, for leisure or for work.
Notre hôtel est idéalement situé à la périphérie de la charmante petite ville de Salon - de - Provence. Membre du Groupe Campanile, notre hôtel possède son propre style. La ville natale du célèbre Nostradamus se trouve entre Aix en Provence et Avignon. Aujourd'hui ville moderne et dynamique, elle fut dans le passé une forteresse entourée par le Château de l'Emperi. Salon de Provence c'est aussi la production de l'huile d'olive, et ce, depuis le 15ème siècle. Notre hôtel vous offre la possibilité de partir à la découverte de cette charmante ville. Un accueil simple et généreux, à l'occasion d'un voyage d'affaires ou en famille, quel que soit l'événement, vous aurez toujours une bonne raison de choisir le Campanile Salon-de-Provence.
-
With its welcoming charm, this hotel will make your stay a real moment of pleasure. The Hôtel d'Angleterre and its staff are pleased to welcome you.This fully renovated old residence combines tranquility and comfort. It enjoys a privileged place in the heart of the historical centre and near the famous Fontaine Moussue and Château Empéri.
L'Inter-Hôtel d'Angleterre se trouve au coeur du quartier historique de Salon de Provence. Cet établissement paisible et agréable est situé dans le centre de la ville, à proximité des musées. Il dispose de 26 chambres confortables à l'atmosphère chaleureuse et offre un service personnalisé. Toutes les chambres sont bien aménagées et équipées de façon moderne : climatisation, téléphone, télévision et coffre-fort. Les hôtes peuvent venir siroter une boisson dans le bar de l'hôtel.
-
Within in the confines of La Durance, La Crau and the Alpilles , at the crossroads of the A54 linking Italy to Spain, along the Rhone corridor and the A7 motorway, our hotel is ideally situated for a restful stopover and for a starting point to discover the region. The highest levels of comfort are waiting for you in our 48 air-conditioned rooms for an enjoyable stay , with a name you can trust...All the rooms come with a working area, suite shower and a TV with built-in alarm. Bunk beds are available in some of our rooms for a third guest at no extra charge.One room is specially designed with wheelchair access and other features for the disabled.
Aux confins de la Durance, de la Crau et des Alpilles Au carrefour de l'A54 reliant l’Italie à l’Espagne, le long du couloir rhodanien et de l'A7, notre hôtel profite d'une situation idéale proche et vous propose une halte reposante sur votre route comme pour découvrir la région.
-
A garden in the city. In the heart of the touristic Provence, this hotel represents a charming old House. The Patio welcomes you for breakfast in an green environment.
Un jardin dans la ville. Au centre de la Provence touristique, cet hôtel calme possède le charme d'une demeure ancienne. Dans une ambiance conviviale, le patio vous accueil pour des petits-déjeuners dans un cadre de verdure. Télévision couleur avec satellite TPS, RAI, MTV, CNN, EUROSPORT, LCI, RTL, ZDF, et d'une prise informatique et minitel et (une ligne tél personnel) sur demande. parking gardé.
-
In a peaceful setting in the heart of the Provence region, this hotel welcomes you in a 1000-acre domain only 4 kilometres away from Salon de Provence.Hotel Domaine de Roquerousse guaranties a lovely change of scenery under the sun of the Provence region. The hotel features independent lodges for those seeking an ultra peaceful stay, numerous outdoor activities for those into sports and 3 fully-equipped and modern seminar rooms that can accommodate up to 200 people.Enjoy the restaurant’s countryside cuisine with game specialities during the game hunting season in a typical Provencal dinning room.
Dans le calme d’un site naturel, au cœur de la Provence, nous vous accueillons dans un domaine de 550 hectares à 4 kilomètres de Salon de Provence.L’hôtel du Domaine de Roquerousse assure un dépaysement de qualité sous le soleil d’une Provence authentique. Nous vous proposons des pavillons indépendants pour les plus solitaires, de nombreuses activités de plein air pour les plus sportifs et 3 salles de séminaires aux équipements modernes et pouvant accueillir jusqu’à 200 personnes.Dans une salle à manger de caractère typiquement provençal, vous pourrez déguster une cuisine du terroir avec en saison des spécialités de gibier.
|