Results 1 - 5 of 5
-
A nice 2 star hotel, comfortable, soft prices and friendly atmosphere where you will receive the best welcome. A various and copious buffet breakfast will prepare you to discover Narbonne, a beautiful town, 10 km of the sea with fine sandy beaches.
Un agréable hôtel aux couleurs et à la conviviale atmosphère du Sud, où vous recevrez le meilleur acceuil à des prix doux. Des chambres confortables avec bain, toilette, TV sat, un buffet breakfast copieux et varié, vous prépareront à découvrir Narbonne, au riche patrimoine archéologique et médiéval. Une région où de formidables chteaux et abbayes vous conteront l'Epopée cathare. La mer, ses ports, ses plages de sable fin a 13 KMS, la nature protégée le long des étangs, le Canal du Midi, vous séduiront.
-
Our hotel is situated in the historical city centre of Narbonne, next to shops, bars and restaurants. The Hôtel-Restaurant du Midi and its staff are pleased to welcome you. Our 45 rooms have been all recently renovated and are waiting to welcome you. They act as a great base for you to discover the city of Narbonne. These welcoming and comfortable rooms welcome from 1 to 4 people and are all equipped with TV, phone, bathroom with either shower or bathtub. Discover Narbonne's shopping streets, take advantage of the shaded boulevards, the banks of the Canal de la Robine. In the square in front of the city hall, get to know Narbonne's historic past by discovering the Via Domitia.
Notre hôtel se situe dans le centre de la ville historique de Narbonne, à proximité des commerces, bars et restaurants. L'Hôtel-Restaurant du Midi et son personnel sont ravis de vous accueillir. Nos 45 chambres viennent toutes d'être rénovées et n'attendent que vous pour vous faire découvrir la ville de Narbonne. Confortables et chaleureuses, ces chambres permettent d'accueillir de une à 4 personnes. Elles sont équipées de téléviseur, téléphone et salle de bain (douche ou bain). Découvrez les rues marchandes, profitez des boulevards ombragés, des berges du Canal de la Robine. Sur la place de l'Hôtel de Ville vous prendrez conscience du passé historique de Narbonne en découvrant la via Domitia.
-
Set in a lush environment of striking natural beauty, along a leisure pond, the hotel is located a few steps from the sea and port. Blending vibrant surroundings, a host of facilities and an inviting ambience, this superb property offers the ideal backdrop to your break with a swimming pool with children pool, a casino and a pub. For your seminars, business meetings or private events, Best Western Casino Le Phoebus features 2 meeting rooms that can accommodate up to 130 people.
En bordure d'étang, à deux pas des plages et du port, l'hôtel du Phoebus conjugue calme et bien-être dans un environnement de loisirs (casino, restaurant, pub, piscines).Les 50 chambres sont toutes équipées de minibar, coffre fort, tv satellite, climatisation, et s'ouvrent sur un jardin privatif ou sur une terrasse.
-
Whether it is for business or leisure, we invite you to come and enjoy Campanile’s friendly and relaxing atmosphere. More than anywhere else, you will feel at home with us. Everything in your room is designed to ensure relaxation and comfort: - Ensuite bathroom (bath-shower) - Canal + and satellite TV - Courtesy tray with tea, coffee and biscuits - Comfortable desk area - Direct phone line and modem point for convenient Internet access.
Situé à deux kilomètres de la sortie numero 38 de l'autoroute A9 notre établissement est à 3 minutes du riche centre historique de Narbonne. Notre hôtel est un exellent point de départ pour la découverte du Pays cathare, des vignobles ou simplement pour profiter de la plage.
-
Le Corail is located in the charming seaside resort of Gruissan, close to the old village. The hotel is in an outstanding location between the soft, sandy beaches and the lagoons of the Narbonne area. Le Corail boasts 32 air-conditioned bedrooms with Satellite TV, bathroom and minibar. Some bedrooms have views of the harbour and balconies. Seminar and group facilities: 1 air-conditioned equipped room to hold up to 30 people.
Le Corail se trouve au sein de la charmante station balnéaire de Gruissan et à proximité du vieux village. L'hôtel bénéficie d'un environnement privilégié entre les plages de sable fin et les étangs en pays narbonnais. Le Corail vous propose ses 32 chambres climatisées avec salle de bains, TV satellite, minibar, certaines avec vue sur le port ainsi qu'une salle de réunion climatisée (15 à 20 personnes).
|