Results 1 - 15 of 36
-
Hotel Nord is situated in the nord of Lille. It has 80 chambers and rooms for one/two persons. The restaurant is open from Monday till Friday and there are eating rooms for 10 till 45 persons. There is also a bar and a conferencing room. The hotel is close to the highway and you can park free at the hotel. A metro station is in the neighborhood.
Situé sur un grand boulevard, à l'entrée de Lille, toute l'équipe du Nord Hôtel vous réservera un accueil chaleureux et personnalisé. l'Hôtel dispose de 80 chambres pour une, deux, trois ou quatre personnes, avec salle de bain (bain ou douche), toilettes, bureau, télévision avec Canal+ et CanalSat et téléphone. l'Hôtel dispose un grand garage fermé. La station de métro 'Porte d'Arras' est situé à 350 mètres de l'hôtel. Le Nord Hôtel dispose de 2 salles de réunions.
-
The Hotel Flandre Angleterre is the ideal pied-a-terre for your holiday or business stay. At the heart of the city centre, a few steps from the old city and near the Lille Grand Palais convention centre, you will be close to everything; restaurants, department stores, monuments, cinemas, etc. Even your shortest trips will be simplified by quick access to two TGV train stations (Lille-Flandre and Lille-Europe), public transport and the motorways. Lille-Lesquin Airport is approximately 10 kilometres away.
A deux pas des gares TGV Lille-Flandres et Lille-Europe, des autoroutes, des transports en commun et non loin de l’aéroport Lille-Lesquin, l’Hôtel Flandre Angleterre est un charmant établissement familial situé en plein centre-ville juste à côté de la vieille ville et du Palais des Congrès. Vous trouverez tout à portée de main : grands magasins, restaurants, estaminets typiques, cinéma. Réputé pour son accueil chaleureux, vous apprécierez l’ambiance confortable et conviviale de ses 44 chambres modernes, équipées de télévision, ligne téléphonique, connexion wi-fi, minibar et salle de bains privée avec sèche-cheveux.
-
In the depth of protected and restored district, l'Hotel de la Treille, in the heart of historical Lille, built in 1988, a few footsteps from the town center is a three stars hotel, convivial, decorated with taste and refinement designed for tourism and businesses. The 40 rooms, comfortable with mini bar and television (remote control and canal+), direct telephone line, with marble bathrooms.
Au coeur du secteur sauvegardé et restauré de Lille, l'hôtel de la Treille est un hôtel 3 étoiles, convivial, décoré avec goût et raffinement, conçu pour le tourisme et l'homme d'affaires. Situé à quelques pas du Centre Ville, des gares Lille Europe et Lille Flandres, à proximité du métro.
-
This Mercure is 10-minutes from central Lille by tram, and a 5-minute drive from the Euralille business district and the train stations. Enjoy access to a sauna and fitness centre. The Mercure Lille Métropole offers spacious and comfortable guestrooms. They are all well equipped and include flat-screen satellite TV and Wi-Fi internet access. Free private parking is provided in the Mercure’s spacious car park. You can sample international and regional cuisine at the hotel’s brasserie L'Europe. The Ascot bar serves meals and cocktails, accompanied by musical entertainment. The friendly and attentive staff at the Mercure Lille Métropole will be happy to help you organise your stay in Lille 24 hours a day.
Cet hôtel Mercure se trouve à dix minutes du centre-ville de Lille en tramway, et à cinq minutes de route du centre d'affaires Euralille et de la gare. Bénéficiez de l'accès au sauna et au centre de remise en forme. Le Mercure Lille Métropole propose des chambres spacieuses et confortables. Elles sont toutes bien équipées et disposent d'une télévision par satellite à écran plat et d'un accès à Internet par WiFi. Un parking privé gratuit est disponible à l'hôtel Mercure. Vous pourrez déguster de la cuisine régionale et internationale dans la brasserie L'Europe. Le bar Ascot sert des repas et des cocktails, accompagnés par des animations musicales. Le personnel amical et attentif de l'hôtel Mercure Lille Métropole est disponible 24 heures sur 24 et sera ravi de vous aider à organiser votre séjour à Lille.
-
This 3-star hotel offers 215 rooms, situated close to Lille Lesquin airport with a free shuttle bus service provided between 05:00 and 23:00.You'll be only 10 minutes from the city centre and the Eurostar TGV station, putting you within reach of Paris, Brussels and London. The hotel features the biggest meeting capacities in the northern area of Paris.
Hôtel 3 étoiles de 215 chambres. L'hôtel Mercure Lille Aéroport est situé à côté de l'aéroport de Lille Lesquin (service de navette gratuite de 5h à 23h).À seulement 10 minutes de la gare Eurostar (TGV) et du centre-ville, entre Paris, Bruxelles et Londres. L'hôtel propose la plus grande salle de réunions du nord de Paris.
-
In the heart of the historic center, the Hotel des Tours is ideal for your meetings and conventions. The Hotel des Tours offers you 64 rooms in contemporary style. Bathroom, phone, mini bar and can accommodate 3 ans 4 people. Large car park for 80 cars (payable). Meetings from 10 to 400 people (500 m2).
Idéalement situé en plein cœur historique du Vieux Lille, l’Hôtel des Tours est le lieu unique et privilégié pour vos réunions et séminaires. L’Hôtel des Tours vous offre 64 chambres contemporaines, spacieuses et confortables. Salle de bain, téléphone, mini bar. Possibilité de chambres pour 3 et 4 personnes. Un parking de 80 places (EUR 8 par jour) disponibles pour vos séminaires et réunions vous facilitera l’accès aux 8 salles de séminaire modulables sur une surface totale de 500 m2 pouvant accueillir de 10 à 400 personnes.
-
Enjoy the Exclusive Special Offer and a range of themed holidays on offer at L'Hermitage Gantois. Situated in the heart of Lille, between the city hall and La Grand’ Place, L’Hermitage Gantois is a listed building dating back to the 15th century. It is the only 4-star luxury hotel in the North of France and boasts superb back gardens. Blending original period charm with modern design, the Hermitage features individually decorated and characterful rooms. They provide cosy and peaceful spaces ideal for a relaxing stay. Attentive and service-minded staff will try their best to help you make the most of your stay. L’Hermitage Gantois features 5 function/meeting rooms for your private events or business meetings.
Profitez des offres spéciales exclusives et des séjours à thèmes proposés à l'hôtel L'Hermitage Gantois. Situé au cœur de Lille, entre l'hôtel de ville et la Grand Place, L'Hermitage Gantois est le seul hôtel 4 étoiles luxe de la région Nord. La beauté des jardins intérieurs et de ce bâtiment classé datant du XVe siècle en font un hôtel d’exception. Savant mélange de charme ancien et de design moderne, l'Hermitage dispose de chambres dont les superficies, les couleurs et les agencement intérieurs sont différents. Elles composent des espaces agréables et paisibles pour un séjour relaxant. Un personnel attentif et serviable assure un service de qualité pour la réussite de vos séjours. L'Hermitage Gantois comprend cinq salles de réunions pour des événements privés ou des réunions d'affaires.
-
The Grand Hotel Bellevue is situated at the heart of the capital of Flanders in front of the great square, the old Stock Exchange and the Chamber of Commerce. Closeby is the old center of Lille, shopping center, the Palace of Lille and the European Railway station of Lille are located at a five minutes walk from the hotel.Light and confort will greet you in one of our 60 bedrooms, in a great historic townhouse. In a setting enchanced by soft colours and antiques where you will find calm and harmony.
Le Grand Hôtel Bellevue est situé sur la Grande Place au coeur de la capitale des Flandres, proche de la Bourse et de la Chambre de Commerce.A proximité, on trouve le vieux Lille, le centre commercial et la gare Européenne de Lille, tous à 5 minutes de marche de l'hôtel.Lumière et confort vous donnent rendez-vous dans l’une de nos 60 chambres de cette grande demeure bourgeoise pleine de charme. Dans un décor relevé de couleurs chaudes et de meubles d’époque, où règnent calme et harmonie.
-
The Hôtel Carlton is very convenient for business people, being just a few minutes' walk from both Flandres and Europ stations, Lille Grand Palais and Euralille. There is a very fast and frequent rail service to Paris, Brussels and London. Charm, space and comfort. The decor and furnishings carefully reflect the styles of Louis XV and XVI and each of the 60 rooms and suites is sound-proofed and air conditioned and has marble bathroom.
L'hôtel Carlton est un point de chute idéal pour les voyages d'affaires, situé just à quelques minutes à pied des gares Flandres et Europ, Lille Grand Palais and Euralille. L'hôtel de charme, calme et spacieux, au mobilier de style Louis XV et XVI, vous propose ses 60 chambres toutes insonorisées et climatisées.
-
Suitehotel Lille Europe is located in the city centre opposite the Lille Europe train station and not far from the Lille Flandres station. Suitehotel offers comfortable and flexible suites that measure 30m². They are well equipped with modern amenities and stylish in design. Each suite contains a multi-media space that includes flat-screen TV, direct-line telephone with unlimited calls, music and video and internet access. Get off to a good start to the day with a balanced breakfast. Eat in the dining area, order from room service or take it away. Also available is a selection of luxury food at the Boutique Gourmande open 24/7. Lastly, the Suitehotel Lille Europe has a state of the art fitness centre with complimentary massages on Thursday evenings and an E corner with all the tools you need to do business or stay in touch with family and friends. These services are available 24/7.
L'établissement Suitehotel Lille Europe se situe dans le centre-ville de Lille, face à la gare Lille Europe et à proximité de la gare Lille Flandres. Le Suitehotel dispose de suites confortables et modulables d'une superficie de 30 m². Elles sont dotées d'équipements modernes et présentent une décoration élégante. Chaque suite est dotée d'un espace multimédia comprenant une télévision à écran plat, une ligne téléphonique directe avec appels illimités, musique, vidéos et connexion Internet. Pour bien démarrer la journée, ne manquez pas le petit déjeuner équilibré. Vous pourrez le déguster dans la salle à manger, le commander au service d'étage ou encore l'emporter. La Boutique Gourmande, ouverte 24h/24 et 7 jours/7, propose un grand choix de nourriture. Enfin, le Suitehotel dispose d'un centre de remise en forme dernier cri avec service de massages le jeudi soir et espace Internet vous permettant ainsi de rester en contact avec votre famille et vos amis. Ces services sont disponibles 24h/24 et 7 jours/7.
-
This Novotel is in central Lille, a superb centre of culture, offering the modernity of Euralille and the charm of the old city with its Flemish facades. In the heart of Lille, the Novotel Lille Centre Grand Place has been designed in concert with the style of Flemish-influenced architecture and forms part of the redeveloped city centre. Novotel rooms are spacious, comfortable and contemporary. They are equally suited for business and leisure travelers. The well-appointed rooms feature modern décor and ergonomic comfort. Enjoy à la plancha grill specialties and other tasty, balanced cuisine choices at the Novotel Café. It serves breakfast, lunch and dinner in a friendly, relaxing setting. The hotel also features a fitness centre, ramp access and disabled facilities and Wi-Fi internet access. From the hotel, guests are just a few hundred metres from the TGV railway station, the Grand Place, the Opera, the Chamber of Commerce and the Musée des Beaux Arts, the second largest museum in France after the Louvre.
Ce Novotel se trouve au centre de Lille, une superbe ville culturelle, qui associe la modernité d'Euralille et le charme d'une ville dotée d'un riche passé et de superbes façades flamandes. Au cœur de Lille, le Novotel Lille Centre Grand Place a été conçu en se fondant sur le style architectural flamand, de sorte à s'intégrer harmonieusement au centre-ville rénové. Les chambres du Novotel sont spacieuses, confortables et contemporaines. Elles sont aussi bien adaptées aux voyageurs d'affaires qu'aux vacanciers. Les chambres bien équipées disposent d'un décor moderne et d'un confort ergonomique. Savourez des spécialités à la plancha et d'autres plats savoureux et équilibrées dans le Novotel Café. Ce café sert le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner dans un cadre sympathique et relaxant. L'hôtel est également doté d'un centre de remise en forme, d'une rampe d'accès et d'installations pour les personnes à mobilité réduite et d'une connexion par WiFi. Depuis l'hôtel, vous vous trouverez à quelques centaines de mètres de la gare TGV, de la Grand Place, de l'opéra, de la chambre du commerce et du Musée des Beaux-Arts, le deuxième plus grand musée de France après le Louvre.
-
Situated in the heart of the city, this charming establishment is one of the finest 2-star hotels in Lille. It is located half way between Lille Europe TGV and Lille Flandre train stations, near the Opera and Grand’Place. Comfort Hotel Alize Opéra offers a personalised welcome and warm atmosphere to make your stay as pleasant as possible. It benefits from a privileged location that will allow you to sample the fine region's gastronomy and enjoy the numerous shops located in the immediate vicinity. The 42 guestrooms feature functional modern furnishings and they are decorated in warm tones. They are all fully-equipped. The continental breakfast is served as a buffet in the dining room on the ground floor, and free newspapers are available in the lounge.
Venez découvrir les offres que vous propose cet établissement sur 1, 2 ou 3 nuits en chambre classique. Un des meilleurs hôtels 2 étoiles de Lille situé en plein cœur de la ville, à coté de l'Opéra, entre la Grand'Place et les gares Lille Europe TGV et Lille Flandre. L'accueil personnalisé et le cadre chaleureux feront de votre séjour une halte privilégiée dans un hôtel de charme. La situation idéale en centre-ville vous donnera la possibilité de découvrir la gastronomie de notre région et les nombreux commerces Lillois à moins de deux minutes à pied de l'hôtel. Les 42 chambres sont fonctionnelles, confortables, décorées de couleurs chaleureuses, et parfaitement équipées. Le petit déjeuner continental est servi sous forme de buffet dans la salle à manger située au rez-de-chaussée, et vous disposez également de journaux mis gracieusement à votre disposition dans le salon.
-
This charming Mercure hotel is housed in a beautiful 19th-century building, situated in the centre of Lille a short walk from La Grande Place and the train stations. Mercure Lille Centre Opéra has combined the charm of yesterday with the comfort of today. Its guestrooms are stylishly decorated and elegantly furnished. Each is equipped with modern amenities and facilities. Le Royal, the hotel bar, offers a warm and comfortable atmosphere perfect for enjoying a quiet drink with family or friends. It serves a variety of cocktails and snacks throughout the day. The location of the hotel is perfect for discovering Lille as it is close to all of the major points of interest in the city such as the Opera, the Beaux-Arts Museum and the convention centre.
Ce charmant hôtel Mercure se situe dans un joli bâtiment du XIXe siècle du centre-ville de Lille, à quelques pas de la Grand Place et des gares ferroviaires. L'hôtel Mercure Lille Centre Opéra allie le charme d'hier au confort moderne. Les chambres sont élégamment décorées et dotées d'équipements modernes. Le bar de l'hôtel, le Royal, offre un cadre confortable et chaleureux, idéal pour prendre un verre entre amis ou en famille. Il est ouvert toute la journée et propose un grand choix de cocktails et de collations. La situation géographique de l'hôtel est idéale pour découvrir Lille. Il se trouve en effet à proximité des principaux centres d'intérêt de la ville, comme l'Opéra, le musée des Beaux-Arts et le centre de conventions.
-
Hôtel Holiday Inn Express is located in the heart of Lille. This hotel has all the convenience you can expect from 3-star establishment. The hotel is situated in Lille city centre. It is a stone's throw from the shopping centres, and you will have easy access to the Beaux Arts museum and the Citadelle Vauban among others. And on Sunday mornings, you will be able to go to the Wazemmes market.
Notre hôtel est situé en plein centre ville. Tout le confort d'un 3 étoiles vous y sera proposé. Parking payant au niveau -1 de l'hôtel. Au coeur de Lille et des quartiers commercants de la ville, vous pourrez visiter le musée des Beaux Arts, la Citadelle Vauban,... Et le dimanche matin, le marché de Wazemmes. Une étape idéale pour visiter cette ville chaleureuse !
-
In the heart of a historically listed building, only 5 minutes away from the city centre, the hotel offers luxurious and peaceful accommodation.Alliance Lille - Couvent Des Minimes is a superb testimony of the 17th century Flemish architecture that features 75 elegant rooms and offers a real feeling of peacefulness and quietness. The hotel’ staff are here to help you make your stay as enjoyable and relaxing as possible.If you are on a business trip, the hotel also features several fully-equipped meeting rooms.
Subtil mélange d'histoire et de modernité, l'hôtel alliance Couvent des minimes vous ouvre ses portes au coeur du Vieux Lille, vivant ainsi aux rythmes artistiques et culturels.Décorées dans un style contemporain, ses 83 chambres et suites allient harmonieusement confort et et modernisation.
Switch to page 1
[2]
[3]
|